Pressroom
Press releases
Press release of May 8, 2012
Une première en 35 ans d’histoire!
Une programmation estivale riche et diversifiée pour toute la famille à l’Esplanade Financière Sun Life du Parc olympique
Montréal, le 8 mai 2012 – David Heurtel, président-directeur général du Parc olympique de Montréal, a dévoilé aujourd’hui le calendrier d’activités estivales de l’Esplanade Financière Sun Life, misant sur le sport, l’activité physique, le développement durable et la culture, et s’adressant à toute la famille. Cette excitante programmation, une première dans l’histoire du Parc olympique, vise à augmenter l’achalandage touristique, à renforcer l’offre événementielle à Montréal, ainsi qu’à se rapprocher des résidants des arrondissements Mercier–Hochelaga-Maisonneuve et Rosemont–Petite-Patrie.
La ministre du Tourisme du Québec et ministre responsable du Parc olympique, Madame Nicole Ménard, se réjouit de cette annonce qui constitue une excellente nouvelle pour Montréal et pour l’industrie du tourisme en général : «Cette programmation annuelle extérieure permettra à la population environnante de se réapproprier le Parc olympique – son Parc olympique –, en plus d’attirer de nombreux visiteurs nationaux et internationaux. Le Parc olympique connaît actuellement une phase de renouveau, qui s’incarne dans une série de gestes concrets; notre gouvernement croit fermement à son potentiel et reconnaît, une fois de plus aujourd’hui, l’importance de son développement.»
«Il y a quelque chose de particulièrement stimulant à doter notre ville d’un site animé, attrayant et apprécié. Je dirais même que nous nous considérons privilégiés d’avoir pu joindre le rêve et l’audace qui sont à l’origine de cette renaissance des environs du Parc olympique», ajoute Isabelle Hudon, présidente de la Financière Sun Life, Québec.
«C’est avec joie que nous concrétisons aujourd’hui la volonté du Parc olympique d’être plus attrayant pour les résidants du secteur, les Montréalais et les touristes. Il y aura des événements pour la famille pendant tous les week-ends de l’été, de fin mai à début septembre. De plus, la quasi-totalité des activités proposées est gratuite», soutient David Heurtel.
La programmation en chiffres
- 77 événements (14 en sports, activité physique et 63 en culture)
- 26 organismes participants, dont le tiers de l’arrondissement Mercier–Hochelaga-Maisonneuve
- Plus de 3000 artistes, dont 2400 enfants à l’événement Samajam
- 9 plateaux polyvalents qui représentent une superficie totale de plus de 180 000 pieds carrés.
La programmation estivale complète de l’Esplanade Financière Sun Life est disponible au www.parcolympique.qc.ca.
À propos de la Financière Sun Life
La Financière Sun Life, qui a été constituée en 1865, est une organisation de services financiers de premier plan à l’échelle internationale qui offre aux particuliers et aux entreprises une gamme diversifiée de services et de produits dans les domaines de l’assurance et de la constitution de patrimoine. Avec ses partenaires, la Financière Sun Life exerce aujourd’hui ses activités dans d’importants marchés du monde, notamment au Canada, aux États-Unis, au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong, aux Philippines, au Japon, en Indonésie, en Inde, en Chine et aux Bermudes. Au 30 juin 2011, l’actif total géré des compagnies du groupe Financière Sun Life s’élevait à 474 milliards de dollars. Pour plus de renseignements, veuillez visiter le site www.sunlife.com. Les actions de la Financière Sun Life inc. sont inscrites à la Bourse de Toronto (TSX), à la Bourse de New York (NYSE) et à la Bourse des Philippines (PSE) sous le symbole «SLF».
Press release of March 15, 2012
Match de l’Impact de Montréal au Stade olympique contre le Chicago Fire
Les portes ouvrent à 12 h : les spectateurs doivent arriver tôt
Montréal, le 15 mars 2012 – Avec plus de 50 000 billets vendus pour le match d’ouverture en MLS de l’Impact de Montréal contre le Chicago Fire au Stade olympique ce samedi 17 mars à 14 h, la direction du Parc olympique recommande aux partisans d’arriver tôt sur le site afin de faciliter l’entrée des spectateurs.
Le Parc olympique vous recommande également de privilégier le transport en commun. Le Stade olympique est accessible notamment par 2 stations de métro et aussi par autobus :
- Métro Pie-IX et Viau
- Autobus 34-125-132-139
Les stationnements suivants seront ouverts (les places sont limitées) :
- Stationnement A1 (entrée au 4545, avenue Pierre-De Coubertin (intersection Letourneux)
- Stationnement A2 (entrée au 4141, avenue Pierre-De Coubertin)
- Stationnement A3 (accessible par la rue Pie-IX)
- Stationnement A4 (accessible par la rue Sherbrooke)
- Stationnement P30 (entrée à l’intersection de l’avenue Pierre-De Coubertin et rue Bennett)
Enfin, afin d’assurer la sécurité de tous les spectateurs, il est interdit d’apporter dans le Stade : bouteilles, gourdes et canettes. Les breuvages servis au Stade le sont toujours dans des verres de plastique souple et recyclable.
À propos du Parc olympique
Création architecturale audacieuse, le Parc olympique a été construit pour la présentation des Jeux d’été de 1976. Depuis son inauguration, il a accueilli plus de cent millions de visiteurs, que ce soit pour admirer la ville de Montréal au sommet de la plus haute tour inclinée au monde, pour assister à un événement présenté au Stade ou pour s’entraîner au Centre sportif, qui est aussi l’hôte de compétitions d’envergure nationale et internationale. Le quadrilatère du Parc olympique, en considérant ses installations et sa centaine de partenaires sur le site, est fréquenté par plus de trois millions de personnes chaque année. Ouvert sur le monde et en harmonie avec sa communauté environnante qu’est l’arrondissement Mercier–Hochelaga-Maisonneuve, le Parc olympique aspire à devenir un site récréotouristique unique où se côtoient création, découvertes, divertissement et activité physique. Pour atteindre cet objectif, une programmation annuelle axée sur la culture, le sport et le développement durable sera notamment présentée sur l’Esplanade Financière Sun Life, dès le printemps 2012.
Press release of March 7, 2012
Le Parc olympique fait le point sur la sécurisation du site de l’incident survenu le 4 mars
Montréal, le 7 mars 2012- Le président-directeur général du Parc olympique, monsieur David Heurtel, a convoqué la presse en fin d’après-midi aujourd’hui afin de faire une mise à jour sur les travaux de sécurisation du site de l’incident qui sont toujours en cours. Monsieur Heurtel a d’abord tenu à saluer le travail exceptionnel et sans relâche de l’équipe du Parc olympique en étroite collaboration avec la Régie du bâtiment, la CSST, la direction du Stade Saputo, CIMA +, Broccolini et Gaz Métro.
En effet, au cours des dernières 24 heures, les équipes en place se sont d’abord affairées à l’enlèvement de la terre dont une quantité demeure toujours en surface et se sont concentrées à l’installation de vérins hydrauliques destinés à renforcer une poutre du stationnement affaiblie par l’effondrement de dimanche dernier.
Par ailleurs, un système d’évacuation d’eau est en cours d’installation pour pallier aux inconvénients que le temps doux et les précipitations annoncées au cours des prochaines heures pourraient causer.
Rappelons qu’en cette semaine de relâche, les attractions du Parc olympique notamment le Biodôme, le Centre sportif, la Tour, le Cinéma Starcité et le Stade olympique sont ouvertes au public.
À propos du Parc olympique
Création architecturale audacieuse, le Parc olympique a été construit pour la présentation des Jeux d’été de 1976. Depuis son inauguration, il a accueilli plus de cent millions de visiteurs, que ce soit pour admirer la ville de Montréal au sommet de la plus haute tour inclinée au monde, pour assister à un événement présenté au Stade ou pour s’entraîner au Centre sportif, qui est aussi l’hôte de compétitions d’envergure nationale et internationale. Le quadrilatère du Parc olympique, en considérant ses installations et sa centaine de partenaires sur le site, est fréquenté par plus de trois millions de personnes chaque année. Ouvert sur le monde et en harmonie avec sa communauté environnante qu’est l’arrondissement Mercier-Hochelaga-Maisonneuve, le Parc olympique aspire à devenir un site récréotouristique unique où se côtoient création, découvertes, divertissement et activité physique. Pour atteindre cet objectif, une programmation annuelle axée sur la culture, le sport et le développement durable sera notamment présentée sur l’Esplanade Financière Sun Life, dès le printemps 2012.
Press release of February 27, 2012
Le maire de Montréal sollicite les idées des Montréalais pour honorer la mémoire de Gary Carter, en collaboration avec le Parc olympique et Rodger Brulotte
MONTRÉAL, 27 février 2012 – Le maire de Montréal, M. Gérald Tremblay, en collaboration avec le Parc olympique et M. Rodger Brulotte, journaliste et commentateur sportif, invite citoyens et amateurs de baseball à participer à un appel d’idées dans le but d’honorer à Montréal la mémoire de Gary Carter, décédé le 16 février 2012 à l’âge de 57 ans.
« Le décès de Gary Carter nous a rappelé le profond attachement que les Montréalais et amateurs de baseball lui portaient. Afin de rendre hommage à ce grand sportif qui a marqué Montréal, j’invite la population à nous faire part de leurs idées. Toutes les suggestions sont les bienvenues », a déclaré le maire de Montréal.
Les intéressés sont invités dès aujourd’hui à participer activement à ce processus de décision en soumettant leurs idées, au plus tard le 31 mars 2012, via le site Web de la Ville de Montréal. Par la suite, un comité de sélection choisira les meilleures suggestions. Celles-ci seront analysées et soumises aux instances décisionnelles de la Ville, pour décision finale avec la famille de M. Carter.
« Gary Carter soulevait les foules et bien des jeunes se sont mis à jouer au baseball grâce à lui. Honorer sa mémoire, c’est aussi saluer cette influence bénéfique sur les jeunes », a déclaré Manon Barbe, membre du comité exécutif responsable des sports, des loisirs et des événements sportifs internationaux.
Le Parc olympique a aussi émis le souhait de voir un lieu qui porterait le nom du célèbre joueur de baseball. « Nous sommes heureux d’offrir notre collaboration à cet appel d’idées. C’est notre façon de dire merci pour les merveilleux souvenirs », a ajouté David Heurtel, président-directeur général du Parc olympique.
« Gary Carter mérite d’être honoré à Montréal. Sa détermination et son immense respect pour les partisans ont toujours été exemplaires. Je suis fier de participer à cet exercice avec le maire Tremblay », a conclu M. Brulotte.
Pour soumettre vos idées, visitez le site web de la Ville à l’adresse suivante : www.ville.montreal.qc.ca/garycarter.
Press release of February 10, 2012
Le Parc olympique lance une 1re activité sur son Esplanade Financière Sun Life : La glissade familiale, du plaisir pour tous!
Montréal, le 9 février 2012 – C’est avec un immense plaisir que le Parc olympique invite toute la population à venir glisser sur l’Esplanade Financière Sun Life. De petites glissades sécuritaires, sur une pente spécialement aménagée sur le site, attendent toute la famille. On peut y accéder par l’entrée située entre le métro Pie-IX et le 4141 av. Pierre-De Coubertin. Les heures d’ouverture sont entre 10 h et 12 h, les samedis et dimanches, jusqu’au 25 mars. La glissade sera également ouverte durant la semaine de relâche scolaire, soit du 5 au 9 mars 2012. L’accès est gratuit.
Afin de bien profiter de l’hiver, sortez votre « crazy carpet », votre chambre à air ou le traditionnel toboggan et venez glisser en famille au Parc olympique. La glissade de l’Esplanade Financière Sun Life, c’est du plaisir garanti!
Notons enfin que le calendrier annuel d’activités 2012-2013 de l’Esplanade Financière Sun Life sera lancé officiellement ce printemps. Ce calendrier tiendra compte de l’intégration des événements déjà existants des arrondissements Mercier–Hochelaga-Maisonneuve et Rosemont-Petite-Patrie, ainsi que ceux des partenaires sur le site du Parc olympique. Des activités qui serviront à rapprocher le Parc olympique de la population environnante.
À propos de la Financière Sun Life
La Financière Sun Life, qui a été constituée en 1865, est une organisation de services financiers de premier plan à l’échelle internationale qui offre aux particuliers et aux entreprises une gamme diversifiée de services et de produits dans les domaines de l’assurance et de la constitution de patrimoine. Avec ses partenaires, la Financière Sun Life exerce aujourd’hui ses activités dans d’importants marchés du monde, notamment au Canada, aux États-Unis, au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong, aux Philippines, au Japon, en Indonésie, en Inde, en Chine et aux Bermudes. Au 30 septembre 2011, l’actif total géré des compagnies du groupe Financière Sun Life s’élevait à 459 milliards de dollars. Pour plus de renseignements, veuillez visiter le site www.sunlife.com.
À propos du Parc olympique
Création architecturale audacieuse, le Parc olympique a été construit pour la présentation des Jeux d’été de 1976. Depuis son inauguration, il a accueilli plus de cent millions de visiteurs, que ce soit pour admirer la ville de Montréal au sommet de la plus haute tour inclinée au monde, pour assister à un événement présenté au Stade ou pour s’entraîner au Centre sportif, qui est aussi l’hôte de compétitions d’envergure nationale et internationale. Le quadrilatère du Parc olympique, en considérant ses installations et sa centaine de partenaires sur le site, est fréquenté par plus de trois millions de personnes chaque année. Ouvert sur le monde et en harmonie avec sa communauté environnante qu’est l’arrondissement Mercier–Hochelaga-Maisonneuve, le Parc olympique aspire à devenir un site récréotouristique unique où se côtoient création, découvertes, divertissement et activité physique. Pour atteindre cet objectif, une programmation annuelle axée sur la culture, le sport et le développement durable sera notamment présentée sur l’Esplanade Financière Sun Life, dès le printemps 2012.
-30-
Press release of February 7, 2012
Une Nuit blanche à Montréal des plus animées – Bryan Perro, des manchots et des créatures fantastiques au Pôle Parc olympique!
Montréal, le 7 février 2012 – Le samedi 25 février, des créatures fantastiques de tout acabit se donnent rendez-vous au Pôle Parc olympique pour y passer une Nuit blanche à Montréal déjantée et axée sur l’imaginaire! Partenaires dans cette belle équipée, l’Espace pour la vie et le Parc olympique ont concocté une avalanche d’activités follement ludiques qui débuteront à la tombée du jour et où se côtoieront feux follets, chevaliers et sorcières, conteurs et musiciens. Les grandes vedettes de cette extravagante nuit blanche? Bryan Perro, auteur québécois et maître du roman fantastique et nos amis les manchots du Biodôme, qui viennent à la rencontre des festivaliers… à l’extérieur! Promenade nocturne sur les sentiers des écosystèmes au Biodôme, projections de créatures mirobolantes sur la Tour de Montréal ou plongée en apnée pour admirer des œuvres d’artistes contemporains, vous n’aurez pas assez de la nuit pour tout expérimenter!
Des gorfous fous, fous, fous!
Une grande première à voir absolument : on déroule le Tapis rouge pour les manchots! Une petite troupe de ces oiseaux sympathiques fera une sortie remarquée dehors, sur la Grande Place publique, à 17 h 30! Du jamais vu en près de 20 ans au Biodôme! Pour l’occasion, un univers de glace sera créé à leur mesure, afin de les voir de plus près! À quelques pas, vous découvrirez de Fascinants oiseaux de proie, dont le grand duc d’Amérique! Si le ciel est clair, Vénus, Jupiter et Mars viendront ajouter leur brin de folie à la nuit à travers l’œil des télescopes des animateurs du Planétarium et des astronomes de la Société d’astronomie du Planétarium pour un Ciel fantastique. Ensuite, vous pourrez vous rendre du côté du Biodôme et vous glisser dans les écosystèmes pour observer les animaux au crépuscule et d’autres créatures fantastiques, farfelues et passionnées des animaux et de la nuit durant la Soirée au clair de lune.
Les créations fantastiques de Bryan Perro
Notre invité très spécial cette année, Bryan Perro, auteur renommé et récipiendaire du Prix jeunesse de science-fiction et de fantastique québécois 2006, viendra partager ses expériences dans son étrange univers romanesque. Vous le retrouverez au Hall touristique de la Tour de Montréal à 18 h 30. Juste à côté, Alexandre Girard, VJ, illustrateur et collaborateur de Bryan Perro, projettera ses créatures sur les murs de la Tour lors d’une performance visuelle, Imageries de l’imaginaire! Des créatures étranges, vous en rencontrerez encore à l’Observatoire de la Tour de Montréal alors que, durant un Safari de l’imaginaire au crépuscule, loups-garous et autres diableries viendront se raconter sous les lumières chatoyantes du ciel montréalais. D’autres créatures vous surprendront sur la Grande Place, sous les traits d’une sorcière, d’une gargouille, de chevaliers ou d’un templier qui crache le feu! L’exotisme est même au rendez-vous avec le quatuor Raq-Attack, dont les percussions distilleront une musique rythmique jusqu’aux petites heures du matin!
Un des bassins du Centre sportif se transformera en galerie d’art sous-marine regroupant des œuvres d’artistes tels que Jean-Louis Courteau, Pascal Lecocq et Jo-Ann Wilkins. Apportez votre maillot; l’équipement de plongée en apnée est en location sur place pour mieux apprécier AQUART! Et comme dernière petite relaxation, le bain libre sera offert jusqu’à 2 h du matin, pour des Plaisirs aquatiques en famille!
-30-
Press release of February 2, 2012
Kent Nagano dirigera l’Orchestre symphonique de Montréal, le 9 août, lors d’un concert gratuit présenté sur l’Esplanade Financière Sun Life du Parc olympique
Montréal, le 2 février 2012 – La ministre du Tourisme et ministre responsable du Parc olympique, madame Nicole Ménard et la chef de la direction de l’Orchestre symphonique de Montréal (OSM), madame Madeleine Careau, en compagnie de madame Diane Lafontaine, vice-présidente adjointe, marketing et communications, Québec chez Financière Sun Life et du président-directeur général du Parc olympique, monsieur David Heurtel, ont annoncé jeudi, en conférence de presse, les détails d’un concert gratuit de l’OSM qui sera présenté sur l’Esplanade Financière Sun Life, le 9 août prochain.
Dans le cadre de sa nouvelle vocation annoncée en novembre dernier, l’Esplanade Financière Sun Life accueillera le plus prestigieux orchestre symphonique professionnel du Canada, comptant parmi les meilleurs d’Amérique. Ce concert sera donné sous la direction de Kent Nagano, directeur musical de l’OSM.
« C’est un grand honneur que de recevoir Maestro Nagano et l’OSM au Parc olympique et c’est aussi un moment historique pour l’arrondissement Mercier-Hochelaga-Maisonneuve et Montréal, de dire la ministre Ménard. Le Parc olympique est un haut lieu de rassemblement, propice à la tenue d’événements culturels d’envergure internationale. La présentation d’un concert gratuit de l’OSM contribuera au rayonnement du Parc olympique, du Québec et de sa métropole. »
Le Parc olympique a commencé, l’automne dernier, la mise en œuvre d’un plan d’action basé sur trois axes, soit le sport, la culture et le développement durable, et ayant pour but la relance de son site. Ceci afin de mettre en valeur ses actifs, comme par exemple le Stade olympique et sa Tour, symbole représentant le mieux la grande métropole comme destination touristique internationale. Ce concert de l’OSM sur l’Esplanade Financière Sun Life s’inscrit parfaitement dans cet objectif.
« C’est avec grand plaisir que l’Orchestre symphonique de Montréal a accepté l’invitation du Parc olympique, de présenter un concert sur l’Esplanade Financière Sun Life, ce lieu parmi les plus emblématiques de notre ville », a déclaré Madeleine Careau, chef de la direction de l’OSM. « Ce grand concert extérieur gratuit s’inscrit dans une longue tradition de l’Orchestre d’offrir aux différents secteurs de la région métropolitaine des occasions d’apprécier la musique symphonique dans une formule accessible et conviviale. Le programme musical, qui sera dirigé par Maestro Kent Nagano, comprendra notamment l’Ouverture 1812 de Tchaïkovski ainsi que d’autres œuvres annoncées ultérieurement. Nous espérons que le public sera au rendez-vous pour cet événement musical qui promet d’être des plus inspirants. »
Pour la Financière Sun Life, ceci constitue une contribution à l’essor économique et culturel des communautés où elle est implantée au Québec. « Nous sommes heureux d’accueillir l’OSM sur l’Esplanade Financière Sun Life du Parc olympique. Cet événement culturel de grande envergure est annonciateur d’une programmation avant-gardiste et haute en couleur qui s’inscrit tout à fait dans notre volonté de démocratiser et de soutenir la culture. Nous espérons que les Québécois seront nombreux à se rassembler pour vivre ensemble cette expérience musicale exceptionnelle », a affirmé Isabelle Hudon, présidente de la Financière Sun Life, Québec.
Notons en terminant que le calendrier annuel d’activités 2012-2013 de l’Esplanade Financière Sun Life sera lancé officiellement le printemps prochain. Visant à augmenter l’achalandage touristique et à renforcer l’offre événementielle à Montréal, ce calendrier tiendra également compte de l’intégration des événements déjà existants des arrondissements Mercier–Hochelaga-Maisonneuve et Rosemont-Petite-Patrie, ainsi que ceux des partenaires sur le site du Parc olympique. Ces activités serviront à rapprocher le Parc olympique de la population environnante et attirer des visiteurs nationaux et internationaux.
À propos de l’Orchestre symphonique de Montréal
Depuis sa fondation en 1934, l’Orchestre symphonique de Montréal s’est illustré à titre de chef de file de la vie symphonique québécoise et canadienne. Un ambassadeur culturel de premier plan, l’Orchestre a acquis une réputation des plus enviables à l’international lors de plus de 40 sorties et tournées internationales et par la réalisation de plus d’une centaine d’enregistrements, qui lui ont mérité 48 prix. L’OSM poursuit cette riche tradition sous la gouverne de son directeur musical Kent Nagano, tout en se distinguant de plus en plus par une programmation novatrice qui vise à actualiser le répertoire symphonique et consolider l’ancrage de l’Orchestre au sein de sa communauté.
À propos de la Financière Sun Life
La Financière Sun Life, qui a été constituée en 1865, est une organisation de services financiers de premier plan à l’échelle internationale qui offre aux particuliers et aux entreprises une gamme diversifiée de services et de produits dans les domaines de l’assurance et de la constitution de patrimoine. Avec ses partenaires, la Financière Sun Life exerce aujourd’hui ses activités dans d’importants marchés du monde, notamment au Canada, aux États-Unis, au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong, aux Philippines, au Japon, en Indonésie, en Inde, en Chine et aux Bermudes. Au 30 juin 2011, l’actif total géré des compagnies du groupe Financière Sun Life s’élevait à 474 milliards de dollars. Pour plus de renseignements, veuillez visiter le site www.sunlife.com. Les actions de la Financière Sun Life inc. sont inscrites à la Bourse de Toronto (TSX), à la Bourse de New York (NYSE) et à la Bourse des Philippines (PSE) sous le symbole «SLF».
À propos du Parc olympique
Création architecturale audacieuse, le Parc olympique a été construit pour la présentation des Jeux d’été de 1976. Depuis son inauguration, il a accueilli plus de cent millions de visiteurs, que ce soit pour admirer la ville de Montréal au sommet de la plus haute tour inclinée au monde, pour assister à un événement présenté au Stade ou pour s’entraîner au Centre sportif, qui est aussi l’hôte de compétitions d’envergure nationale et internationale. Le quadrilatère du Parc olympique, en considérant ses installations et sa centaine de partenaires sur le site, est fréquenté par plus de trois millions de personnes chaque année. Ouvert sur le monde et en harmonie avec sa communauté environnante qu’est l’arrondissement Mercier–Hochelaga-Maisonneuve, le Parc olympique aspire à devenir un site récréotouristique unique où se côtoient création, découvertes, divertissement et activité physique. Pour atteindre cet objectif, une programmation annuelle axée sur la culture, le sport et le développement durable sera notamment présentée sur l’Esplanade Financière Sun Life, dès le printemps 2012.
-30-
Press release of January 24, 2012
L’avenir du Parc olympique : Diffusion de la Synthèse des consultations de l’automne 2011
Montréal, le 24 janvier 2012 – Au terme de la première étape de ses travaux, le Comité-conseil sur l’avenir du Parc olympique rend publique la Synthèse des consultations qui visaient à cerner le mieux possible les attentes des Montréalais et des Québécois à l’égard des espaces et installations compris dans le vaste quadrilatère du Parc olympique. Ces consultations ont eu lieu tout au cours de l’automne 2011.
L’exercice comprenait quatre volets :
- 1. Des consultations, menées sur invitation, auprès des milieux sportifs, d’affaires, culturels, touristiques, communautaires, patrimoniaux, éducatifs, riverains;
- 2. Des consultations publiques ouvertes à tous les citoyens les 15 et 16 octobre 2011;
- 3. Des consultations en régions;
- 4. Un cadre de consultation électronique sur Internet.
La Synthèse des consultations a été déposée au conseil d’administration de la Régie des installations olympiques (RIO) en décembre dernier par la présidente du Comité-conseil, madame Lise Bissonnette. Les membres du Comité-conseil dégagent actuellement des pistes principales de développement qu’ils approfondiront en préparation de leur rapport final, attendu vers la fin de l’année 2012.
La Synthèse fait apparaître plusieurs forts consensus qui touchent :
- La vocation générale du Parc olympique et son caractère identitaire
- La vocation d’abord sportive du Stade et des installations qui s’y trouvent
- Les grandes tendances de la programmation des lieux
- Le développement touristique national et international
- Les principes souhaitables de gouvernance administrative et financière
- Un aménagement convivial respectueux de son environnement humain et naturel, ainsi que des meilleures exigences urbanistiques et architecturales
Outre le diagnostic et les orientations extraites des consultations et des opinions transmises sous forme de mémoires ou de participation au forum électronique, la Synthèse rend compte de chacune des rencontres tenues l’automne dernier, à Montréal ou en régions.
Mme Bissonnette, qui a présidé chacune de ces séances, a été impressionnée par l’intensité de l’intérêt des participants et la vivacité des discussions. « Tout en exprimant leurs déceptions passées avec clarté, tous nos interlocuteurs se sont ralliés à une volonté de retrouver l’esprit de ces lieux et de le faire avec cohérence, imagination et audace. Propriété collective, le Parc olympique demeure à leurs yeux un service public qui doit atteindre son plein potentiel. »
Le public peut prendre connaissance de la Synthèse à l’adresse Internet suivante : www.avenirparcolympique.ca.
Rendu public en mai dernier, le mandat du Comité-conseil est le suivant :
- Conseiller la RIO dans sa vision de développement du Parc olympique ainsi que dans l’établissement de ses orientations stratégiques et de son plan d’affaires;
- Conseiller la RIO dans le choix des priorités d’utilisations futures des équipements, dont le Stade lui-même, afin d’être en mesure de recommander au gouvernement les choix d’investissements appropriés.
Les membres du Comité-conseil sont : M. Michel Archambault, M. Vincenzo Ciampi, M. Michel Dallaire, Mme Karine Lanoie-Brien, M. Réal Ménard, Mme Chantal Petitclerc, M. Matthieu Proulx, M. Paul Saint-Jacques.
La présidente, madame Lise Bissonnette, sera disponible pour des entrevues jusqu’au 27 janvier.
À propos du Parc olympique
Création architecturale audacieuse, le Parc olympique a été construit pour la présentation des Jeux d’été de 1976. Depuis son inauguration, il a accueilli plus de cent millions de visiteurs, que ce soit pour admirer la ville de Montréal au sommet de la plus haute tour inclinée au monde, pour assister à un événement présenté au Stade ou pour s’entraîner au Centre sportif, qui est aussi l’hôte de compétitions d’envergure nationale et internationale. Le quadrilatère du Parc olympique, en considérant ses installations et sa centaine de partenaires sur le site, est fréquenté par plus de trois millions de personnes chaque année. Ouvert sur le monde et en harmonie avec sa communauté environnante qu’est l’arrondissement Mercier–Hochelaga-Maisonneuve, le Parc olympique aspire à devenir un site récréotouristique unique où se côtoient création, découvertes, divertissement et activité physique. Pour atteindre cet objectif, une programmation annuelle axée sur la culture, le sport et le développement durable sera notamment présentée sur l’Esplanade Financière Sun Life, dès le printemps 2012.
-30-
Press release of January 17, 2012
L’Impact de Montréal et le Parc olympique annoncent un partenariat de quatre ans
Montréal, 17 janvier 2012 – La ministre du Tourisme et ministre responsable du Parc olympique, madame Nicole Ménard et le président de l’Impact de Montréal, monsieur Joey Saputo, en compagnie du président-directeur général du Parc olympique, monsieur David Heurtel, ont annoncé mardi les détails d’un partenariat de quatre ans entre les deux organisations, confirmant l’importante vocation sportive du Stade olympique.
Le partenariat prévoit que sur les 17 matchs locaux de saison régulière que l’équipe disputera dans la Major League Soccer (MLS) en 2012, cinq matchs seront présentés au Stade olympique, en plus du match du championnat canadien Nutrilite. Pour les saisons 2013, 2014 et 2015, l’Impact prévoit disputer deux ou trois matchs au Stade olympique, incluant les matchs d’ouverture locale.
Un plan de marketing conjoint sera également mis en place lors d’événements impliquant l’Impact et le Parc olympique. La participation du club à des activités extérieures sur le site du Parc olympique, dès l’été prochain, est également confirmée.
Une journée portes ouvertes gratuite pour tous sera organisée, dans le cadre des festivités entourant le premier match local de l’Impact dans la Major League Soccer contre le Chicago Fire. Via les Écoles de soccer de l’Impact, le club organisera également une clinique spéciale pour tous les jeunes joueurs et joueuses de partout à travers la province, afin de leur permettre de fouler le même terrain que les pros.
« C’est une nouvelle extrêmement positive pour le Parc olympique. Par le biais de cette entente, l’Impact pose un geste significatif qui s’inscrit dans la relance du site et prouve que ce haut lieu de rassemblement est propice à la tenue d’événements sportifs d’envergure. La présentation du match inaugural historique de l’Impact au Stade olympique positionnera avantageusement le Parc et son stade aux yeux des amateurs de soccer et des touristes du marché nord-américain et même international, contribuant ainsi au rayonnement du Québec et de sa métropole », de dire la ministre Ménard.
« Nous sommes fiers de ce partenariat avec le Parc olympique et sommes très heureux de contribuer à sa vocation sportive, a déclaré le président de l’Impact de Montréal Joey Saputo. En cette année historique pour le soccer au Québec, cette entente est extrêmement positive pour l’arrondissement Mercier-Hochelaga-Maisonneuve, Montréal et notre club. Elle contribuera notamment à favoriser la présentation de matchs internationaux. Le Stade olympique est un beau stade de soccer dans lequel nous avons connu du succès dans le passé. Nous espérons y répéter nos exploits, tant sur le terrain que dans les gradins.»
À propos de l’Impact de Montréal
L’Impact de Montréal est le club de soccer professionnel de Montréal. Le club a fait ses débuts en 1993 et compte désormais quatre équipes (pros, moins de 21 ans, moins de 18 ans et moins de 16 ans), de même que son propre programme sport-études. Le club montréalais a remporté trois championnats des séries (1994, 2004 et 2009), cinq championnats de saison régulière (1995, 1996, 1997, 2005 et 2006), un championnat canadien Nutrilite (2008) et a pris part à la ronde quart de finale de la Ligue des Champions de la CONCACAF devant 55 571 spectateurs, le 25 février 2009, au Stade olympique. L’Impact, qui évoluait dans la North American Soccer League (NASL) évoluera à compter de 2012 dans le circuit le plus prestigieux en Amérique du Nord, la Major League Soccer (MLS). Le Stade Saputo, domicile de l’Impact depuis 2008, sera agrandi à 20 341 sièges pour la saison inaugurale en MLS.
À propos du Parc olympique
Création architecturale audacieuse, le Parc olympique a été construit pour la présentation des Jeux d’été de 1976. Depuis son inauguration, il a accueilli plus de cent millions de visiteurs, que ce soit pour admirer la ville de Montréal au sommet de la plus haute tour inclinée au monde, pour assister à un événement présenté au Stade ou pour s’entraîner au Centre sportif, qui est aussi l’hôte de compétitions d’envergure nationale et internationale. Le quadrilatère du Parc olympique, en considérant ses installations et sa centaine de partenaires sur le site, est fréquenté par plus de trois millions de personnes chaque année. Ouvert sur le monde et en harmonie avec sa communauté environnante qu’est l’arrondissement Mercier-Hochelaga-Maisonneuve, le Parc olympique aspire à devenir un site récréotouristique unique où se côtoient création, découvertes, divertissement et activité physique. Pour atteindre cet objectif, une programmation annuelle axée sur la culture, le sport et le développement durable sera notamment présentée sur l’Esplanade Financière Sun Life, dès le printemps 2012.
-30-
Press release of December 19, 2011
Le Parc olympique, un important moteur de développement économique et le symbole international de Montréal
Montréal, le 19 décembre 2011 – La ministre du Tourisme et ministre responsable du Parc olympique, Mme Nicole Ménard, en compagnie du président-directeur général du Parc olympique, monsieur David Heurtel, a dévoilé aujourd’hui devant plus de 50 organismes et partenaires, les résultats d’un rapport portant sur les retombées économiques des activités du Parc olympique ainsi que les résultats d’un rapport portant sur la notoriété internationale du Stade olympique et de la Tour de Montréal.
L’étude d’impact économique, réalisée par la firme SECOR à l’automne 2011, concerne le Parc olympique et ses installations et regroupe aussi les 11 partenaires actuels auxquels se greffent 89 associations de sport et de loisir localisées sur le site.
Le rapport révèle que les organismes composant le système économique du Parc génèrent des dépenses totales de l’ordre de 184 millions de dollars au Québec. S’appuyant sur le modèle de l’Institut de la statistique du Québec (ISQ) pour effectuer l’étude, SECOR a démontré dans son rapport que les dépenses d’activités d’exploitation du Parc olympique contribuent également au soutien de 2 568 emplois à l’échelle du Québec, dont 1 340 emplois directs sur le site, et ce, tout en ayant un impact significatif en matière de création de richesse (ou de valeur ajoutée) de 146 millions de dollars sur le territoire québécois. De plus, sur la base fiscale de 2011, le gouvernement du Québec récolte près de 31 millions de dollars en revenus fiscaux et parafiscaux.
« Ces données extrêmement positives pour l’arrondissement Mercier-Hochelaga-Maisonneuve, pour Montréal et le Québec constituent une base solide pour réaliser la vision stratégique développée par le Parc olympique et ses partenaires dans le cadre de la relance du site. Notre gouvernement croit fermement au potentiel du Parc olympique et reconnaît l’importance du développement du quadrilatère. Nous en avons la preuve aujourd’hui, il est un important moteur de développement économique et touristique », a déclaré la ministre Ménard.
Le stade olympique et la Tour : le symbole international de Montréal
Il est connu que le Stade olympique est l’une des icônes souvent utilisées pour associer une image à Montréal et qu’il représente un symbole très fort aux yeux de la clientèle internationale. Le Parc olympique souhaitait mesurer de façon plus concrète le niveau de notoriété du Stade olympique et de sa Tour dans les principaux marchés étrangers. à cette étape de relance, il s’avérait intéressant d’étudier quelques exemples d’installations qui bénéficient d’un rayonnement international significatif. La Chaire de tourisme Transat de l’ESG UQAM à Montréal a réalisé cette analyse auprès de touristes étrangers à l’aide d’un questionnaire, ce qui lui a permis de ressortir l’importance de la notoriété du site auprès des clientèles touristiques.
Les résultats sont concluants puisque l’analyse démontre que le Stade olympique et la Tour de Montréal sont le symbole et l’icône représentant le mieux Montréal comme destination touristique internationale.
« Cette étude, une première du genre dans l’histoire du Parc olympique, constitue une étape cruciale dans sa relance. Elle démontre l’importance du symbole international que représentent le Stade olympique et la Tour pour Montréal, au même titre que l’Opera House de Sydney en Australie et la Tour Eiffel pour la ville de Paris », a commenté Paul Arseneault, directeur du réseau de veille en tourisme à l’UQAM. Cette analyse s’inscrit parfaitement dans le plan de relance du Parc olympique constituant ainsi un élément fondamental.
Rappelons que le site a débuté, à l’automne, la mise en oeuvre d’un plan d’action triennal ayant pour but la relance de ses installations, qui vise à habiter l’ensemble du Parc olympique, à mettre ses actifs en valeur et à optimiser ses ressources.
À propos du Parc olympique
Création architecturale audacieuse, le Parc olympique a été construit pour la présentation des Jeux d’été de 1976. Depuis son inauguration, il a accueilli plus de cent millions de visiteurs, que ce soit pour admirer la ville de Montréal au sommet de la plus haute tour inclinée au monde, pour assister à un événement présenté au Stade ou pour s’entraîner au Centre sportif, qui est aussi l’hôte de compétitions d’envergure nationale et internationale. Le quadrilatère du Parc olympique, en considérant ses installations et sa centaine de partenaires sur le site, est fréquenté par plus de trois millions de personnes chaque année. Ouvert sur le monde et en harmonie avec sa communauté environnante qu’est l’arrondissement Mercier-Hochelaga-Maisonneuve, le Parc olympique aspire à devenir un site récréotouristique unique où se côtoient création, découvertes, divertissement et activité physique. Pour atteindre cet objectif, une programmation annuelle axée sur la culture, le sport et le développement durable sera notamment présentée sur l’Esplanade Financière Sun Life, dès le printemps 2012.
-30-
Press release of November 2, 2011
En association avec la Financière Sun Life, une nouvelle vocation pour l’Esplanade du Parc olympique de Montréal
Montréal, le 2 novembre 2011 – David Heurtel, président-directeur général du Parc olympique de Montréal, a fait l’annonce aujourd’hui d’une nouvelle vocation pour l’Esplanade du Parc : avec l’appui financier de la Financière Sun Life, une programmation annuelle extérieure y sera présentée dès le printemps 2012, pour se rapprocher de la population environnante et attirer des visiteurs nationaux et internationaux.
Dotée d’un budget de 7 millions de dollars au cours des trois prochaines années, l’équipe de programmation dirigée par Patrick Lafond et Manon McHugh aura pour tâche de développer un calendrier annuel d’activités misant sur le sport, la culture et le développement durable. Visant à augmenter l’achalandage touristique et à renforcer l’offre événementielle à Montréal, ce calendrier tiendra également compte de l’intégration des événements déjà existants des arrondissements Mercier-Hochelaga-Maisonneuve et Rosemont-Petite-Patrie, ainsi que ceux des partenaires sur le site du Parc olympique.
Il sera possible pour des entreprises et organismes de soumettre une proposition de projet pour l’Esplanade Financière Sun Life. Un guide de présentation de projet ainsi qu’un formulaire sont déjà à la disposition de la communauté dans le site Internet du Parc olympique : www.parcolympique.qc.ca
Un partenariat historique
Cette entente avec la Financière Sun Life s’inscrit dans un programme de partenariats corporatifs responsables approuvé par le conseil d’administration du Parc olympique. « En pleine renaissance, le Parc cherchait un partenaire visionnaire qui, par ses actions, ses valeurs et son engagement, aurait à coeur le développement de ce lieu unique; une définition qui correspond en tout point à la Financière Sun Life », explique David Heurtel.
« Depuis toujours, la Financière Sun Life contribue à l’essor économique et culturel des communautés où elle est implantée au Québec. Cette entente s’inscrit dans cette lignée et nous sommes fiers d’être un partenaire de la première heure pour la revitalisation de l’Esplanade du Parc olympique. Nous espérons que les Québécoises et Québécois saisiront cette occasion de se réapproprier l’Esplanade en prenant part à une multitude d’activités culturelles et sportives accessibles à tous », a quant à elle affirmé Isabelle Hudon, présidente de la Financière Sun Life, Québec.
Notons en terminant que l’Esplanade Financière Sun Life est constituée de plusieurs plateaux polyvalents, qui représentent une superficie totale de plus de 180 000 pieds carrés.
À propos de la Financière Sun Life
La Financière Sun Life, qui a été constituée en 1865, est une organisation de services financiers de premier plan à l’échelle internationale qui offre aux particuliers et aux entreprises une gamme diversifiée de services et de produits dans les domaines de l’assurance et de la constitution de patrimoine. Avec ses partenaires, la Financière Sun Life exerce aujourd’hui ses activités dans d’importants marchés du monde, notamment au Canada, aux États-Unis, au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong, aux Philippines, au Japon, en Indonésie, en Inde, en Chine et aux Bermudes. Au 30 juin 2011, l’actif total géré des compagnies du groupe Financière Sun Life s’élevait à 474 milliards de dollars. Pour plus de renseignements, veuillez visiter le site www.sunlife.com.
Les actions de la Financière Sun Life inc. sont inscrites à la Bourse de Toronto (TSX), à la Bourse de New York (NYSE) et à la Bourse des Philippines (PSE) sous le symbole «SLF».
À propos du Parc olympique
Création architecturale audacieuse, le Parc olympique a été construit pour la présentation des Jeux d’été de 1976. Depuis son inauguration, il a accueilli plus de cent millions de visiteurs, que ce soit pour admirer la ville de Montréal au sommet de la plus haute tour inclinée au monde, pour assister à un événement présenté au Stade ou pour s’entraîner au Centre sportif, qui est aussi l’hôte de compétitions d’envergure nationale et internationale. Le quadrilatère du Parc olympique, en considérant ses installations et celles de ses treize partenaires sur le site, est fréquenté par plus de trois millions de personnes chaque année. Ouvert sur le monde et en harmonie avec sa communauté environnante qu’est l’arrondissement Mercier-Hochelaga-Maisonneuve, le Parc olympique aspire à devenir un site récréotouristique unique où se côtoient création, découvertes, divertissement et activité physique.
Pour information et demande d’entrevue :
Nadia Potvin
Annexe Communications
(514) 844-8864, poste 211
Press release of October 3, 2011
L´avenir du Parc olympique : Des visites gratuites des installations olympiques offertes au grand public
Montréal, le 3 octobre 2011 – Dans le cadre de la consultation menée par madame Lise Bissonnette sur l’avenir du Parc olympique, et qui se déroule tout au long de l’automne, des visites gratuites des installations olympiques auront lieu les samedi et dimanche 15 et 16 octobre prochains. Ces visites sont ouvertes à tous les citoyens. Il faut s’inscrire pour y participer, le nombre de places étant limité à 1 000. Après la visite, d’une durée d’une heure et demie, les participants seront invités à répondre à un court questionnaire. Les informations recueillies serviront ultérieurement à alimenter les travaux du comité-conseil sur l’avenir du Parc olympique.
La consultation vise à cerner le mieux possible les attentes des Montréalais et des Québécois à l’égard du complexe multifonctionnel et récréotouristique compris dans le vaste quadrilatère du Parc olympique, et à recueillir leurs réflexions.
Voici comment participer :
1. Le public peut s’inscrire à compter d’aujourd’hui, 3 octobre, à l’adresse suivante : www.avenirparcolympique.ca
ou par téléphone au 514 233-3119
Il faut faire vite : 1 000 places sont disponibles!
2. Un cadre de consultation électronique est également en ligne au www.avenirparcolympique.ca
Le public peut y retrouver les renseignements relatifs à la consultation et y déposer des mémoires, suggestions et commentaires. Cette méthode interactive s’inscrit dans les pratiques les plus actuelles en matière de consultations publiques. La plateforme utilisée à cette fin a été éprouvée, depuis 2007, dans plus d’une centaine de consultations en ligne à travers le monde.
À l’issue de l’exercice, le comité-conseil se penchera sur l’ensemble des résultats des consultations de l’automne. Il formulera ensuite ses propres réflexions avant de déposer un premier rapport, à la fin de l’année, au conseil d’administration de la RIO. Ce premier rapport du comité contribuera notamment à la préparation du plan stratégique du Parc olympique et aux analyses en cours sur le remplacement du toit du Stade. Ayant dégagé des pistes de développement, le comité-conseil les approfondira au cours des mois suivants en préparation de son rapport final, attendu vers la fin de l’année 2012.
-30-
Press release of September 14, 2011
L´avenir du Parc olympique : Lise Bissonnette entreprend les consultations
Montréal, le 14 septembre 2011 – Pour la première fois de son histoire, le devenir du Parc olympique fera l’objet d’une consultation publique qui se déploiera en plusieurs volets et se déroulera tout au long de l’automne. Mme Lise Bissonnette, présidente du comité-conseil portant sur l’avenir du Parc olympique, dont la formation avait été annoncée en mai dernier par le conseil d’administration de la Régie des installations olympiques (RIO), dirigera ces consultations qui auront lieu à Montréal et en régions.
La consultation cherchera à cerner le mieux possible les attentes des Montréalais et des Québécois à l’égard des installations olympiques situées dans le vaste quadrilatère du Parc olympique, dont le potentiel de développement est majeur, comme l’indique la diversité des investissements récents qui y ont été annoncés, notamment dans les domaines sportifs et muséaux. Le comité-conseil, dont la RIO attend la formulation d’une vision cohérente pour le futur, entend se nourrir d’abord des réflexions des citoyens. La présidente du comité-conseil a choisi d’entendre tout autant le grand public que des groupes naturellement intéressés aux orientations du Parc olympique.
L’exercice comprendra quatre volets :
1. Des consultations, menées sur invitation, auprès des milieux sportifs, d’affaires, culturels, touristiques, communautaires, patrimoniaux, éducatifs, riverains. Ces huit séances se tiendront au Stade olympique du 19 au 27 septembre 2011;
2. Des consultations publiques seront ouvertes à tous les citoyens les 15 et 16 octobre. Une inscription sera nécessaire pour y participer, le nombre de places étant limité. Outre l’accueil des commentaires et suggestions, les séances comprendront une visite des installations olympiques. Ces consultations publiques feront l’objet d’une annonce plus détaillée au début octobre. Le public pourra s’inscrire en octobre à l’adresse suivante : comite.conseil@rio.gouv.qc.ca
3. Une tournée de consultations régionales, menée par Mme Bissonnette, aura lieu au cours du mois d’octobre;
4. Un cadre de consultation électronique sera également mis en ligne en octobre. Le public pourra y retrouver les renseignements relatifs à la consultation et y déposer des mémoires, suggestions et commentaires. Cette méthode interactive s’inscrit dans les pratiques les plus actuelles en matière de consultations publiques. La plateforme utilisée à cette fin a été éprouvée depuis 2007 dans plus d’une centaine de consultations en ligne à travers le monde.
« Le Parc olympique est une institution publique majeure, dont le devenir intéresse l’ensemble des Québécois. Je souhaite profiter d’un éclairage qui aille désormais au-delà des considérations habituelles sur son histoire mouvementée et qui le traite comme un actif et un atout », a déclaré Mme Bissonnette.
Les membres du comité-conseil se pencheront sur les résultats des consultations avant de formuler leurs propres réflexions et de déposer un premier rapport, à la fin de l’année, au conseil d’administration de la RIO. Ce premier rapport du comité contribuera notamment à la préparation du prochain plan stratégique du Parc olympique et aux analyses en cours sur le remplacement du toit du Stade. Ayant dégagé des pistes de développement, le comité-conseil les approfondira au cours des mois suivants en préparation de son rapport final, attendu vers la fin de l’année 2012.
Rendu public en mai dernier, le mandat du comité-conseil est le suivant :
- Conseiller la RIO dans sa vision de développement du Parc olympique ainsi que dans l’établissement de ses orientations stratégiques et de son plan d’affaires;
- Conseiller la RIO dans le choix des priorités d’utilisations futures des équipements, dont le Stade lui-même, afin d’être en mesure de recommander au gouvernement les choix d’investissements appropriés.
-30-
Fiche d’information
Les membres du comité-conseil
| Nom | Fonction |
|---|---|
| Mme Lise Bissonnette | Présidente du comité-conseil |
| M. Michel Archambault, Ph.D | Professeur associé à l’École des sciences de la gestion de l’UQAM et titulaire de la Chaire de tourisme Transat |
| M. Vincenzo Ciampi, MBA | Vice-président, Pratique nationale des communications Aon Hewitt |
| M. Michel Dallaire | Président de Michel Dallaire Design Industriel inc. |
| Mme Karine Lanoie-Brien | Conceptrice, directrice de création et productrice |
| M. Réal Ménard | Maire de l’arrondissement Mercier–Hochalaga-Maisonneuve |
| Mme Chantal Petitclerc | Athlète paralympique |
| M. Matthieu Proulx | Avocat, chroniqueur sportif et ancien joueur des Alouettes de Montréal |
| M. Paul Saint-Jacques | Directeur à la coordination du Projet Turcot et ancien PDG du Palais des congrès de Montréal |
Press release of August 18, 2011
L’Espace pour la vie et le Parc olympique – Un partenariat pour développer un site encore plus vibrant
Montréal, le 18 août 2011 – Une nouvelle ère de coopération s’amorce à Montréal avec la signature d’une entente formelle de partenariat entre l’Espace pour la vie, composé par le Biodôme, l’Insectarium, le Jardin botanique et le Planétarium, et le Parc olympique. Conclue à une étape charnière de l’histoire de chaque organisation, l’entente va au-delà du partenariat d’affaires naturel qui existe déjà entre celles-ci. L’entente crée une synergie entre deux grandes institutions québécoises et montréalaises. Elle vient confirmer la volonté de partager et développer une vision commune pour la mise en place d’activités et d’événements dans ce secteur porteur d’avenir.
Le vice-président du comité exécutif de la Ville de Montréal et responsable de l’Espace pour la vie, monsieur Alan DeSousa se réjouit de ce partenariat : « Chacune des institutions exprime la volonté de réfléchir ensemble et de coopérer encore plus activement pour la mise en valeur d’un site remarquable. Cette entente entre la Ville de Montréal et le Parc olympique aura un impact très positif sur le rayonnement de ce pôle d’attraction majeur tant au plan culturel, sportif que touristique. »
Cette entente veut créer un effet de levier en augmentant la fréquentation du site par une offre plus importante d’activités et d’événements. Un exemple concret, qui suscite de plus en plus d’intérêt depuis trois ans, est la tenue d’activités dans le cadre de la Nuit blanche à Montréal sur ce site. Le nombre de festivaliers s’accroît à chaque édition. Touristes, athlètes de tout acabit, Montréalais et, plus particulièrement, les citoyens des quartiers avoisinants auront encore plus d’occasions de venir s’amuser, apprendre, s’entraîner ou passer plus de temps dans ce lieu unique au monde.
Le président-directeur général du Parc olympique, David Heurtel, tient à souligner que « cette entente s’inscrit dans la continuité. Le Parc olympique et l’Espace pour la vie travaillent ensemble depuis déjà de nombreuses années. La proximité physique de nos installations a toujours favorisé la collaboration au plan commercial. La nouvelle entente permettra aux deux organisations de développer, en synergie, une programmation divertissante destinée aux touristes et aux citoyens. »
Une synergie dynamique Le directeur de l’Espace pour la vie, Charles-Mathieu Brunelle précise : « L’Espace pour la vie s’est engagé dans la réalisation de projets importants et structurants, notamment la construction du nouveau Planétarium Rio Tinto Alcan. Le partenariat avec le Parc olympique permettra de promouvoir le respect et la valorisation de l’environnement naturel et urbain, de raviver l’intérêt du public pour ce secteur et d’offrir une qualité d’expérience unique qui favorisera un contact privilégié avec la nature. »
Un partenariat d’avenir La nouvelle entente est porteuse de retombées prometteuses. Elle vise le développement d’activités communes qui donneront un nouveau souffle aux institutions. La population pourra se réapproprier ces lieux de rassemblement, ces places publiques qui seront animées par des activités créatives et festives.
En conjuguant leurs efforts et en travaillant de façon concertée, l’Espace pour la vie et le Parc olympique pourront offrir à tous les citoyens et aux visiteurs du monde entier un site remarquable, d’envergure internationale par la diversité de son offre et par la qualité de ses installations.
Espace pour la vie Réunissant le Biodôme, l’Insectarium, le Jardin botanique et le Planétarium de Montréal – le plus important complexe muséale en science de la nature au Canada – l’Espace pour la vie est un lieu exceptionnel pour explorer de manière inédite, et en sollicitant les cinq sens, les mille et une facettes de la vie et de la nature. Un laboratoire vivant où l’infiniment petit prend des proportions gigantesques et l’infiniment grand est à portée de la main. C´est l´émerveillement et la découverte d’une partie du monde vivant par la présentation de collections, d’expositions, d’animations, de visites guidées, de spectacles, d’ateliers et parfois même de dégustations. C’est aussi un mouvement axé sur une volonté de mettre de l’avant la biodiversité et le développement durable, à travers un projet participatif et structurant qui est également un espace de co-création façonné par les Montréalais et les visiteurs du monde entier.
Parc olympique Le Parc olympique exploite des installations patrimoniales uniques au Québec. Depuis leur ouverture, le Stade, le Centre sportif et la Tour de Montréal ont reçu plus de 100 millions de visiteurs. Avec une capacité dépassant 67 000 spectateurs, le Stade est le seul amphithéâtre multifonctionnel du Québec capable d’accueillir des foules dépassant 22 000 personnes. Le Centre sportif, qui compte sept bassins, reçoit le grand public, des compétitions internationales et les athlètes de haut niveau qui s’y entraînent. Attraction touristique reconnue, l’Observatoire de la Tour de Montréal offre une vue imprenable sur la plaine du Saint-Laurent. Depuis 1977, l’exploitation des installations produit des revenus s’élevant, en moyenne, à 20 millions $ par année.
-30-
Press release of May 6, 2011
Le gouvernement du Québec et la RIO annoncent la formation d´un comité-conseil portant sur l´avenir du Parc olympique
Montréal, le 6 mai 2011 – La ministre du Tourisme, madame Nicole Ménard, et la présidente du conseil d’administration de la Régie des installations olympiques (RIO), madame Maya Raic, ont annoncé aujourd’hui la formation d’un comité-conseil portant sur l’avenir des installations olympiques.
Ce comité aura pour mandat de conseiller la RIO dans sa vision de développement du Parc olympique ainsi que dans l’établissement de ses orientations stratégiques et de son plan d’affaires. En plus, il conseillera la RIO dans le choix des priorités d’utilisations futures des équipements, dont le Stade lui-même, afin d’être en mesure de recommander au gouvernement les choix d’investissements appropriés, notamment en ce qui concerne le type de toiture à privilégier pour le Stade.
« Je salue l’ouverture au dialogue, dont fait preuve la RIO dans le cadre de cette démarche, quant à l’avenir des installations olympiques. Notre gouvernement croit fermement au potentiel du Stade olympique et reconnaît l’importance du développement du quadrilatère du Parc olympique. C’est un important moteur de développement économique pour la région de Montréal », a ajouté la ministre Ménard.
« Notre décision de constituer ce comité-conseil, afin de nous éclairer sur l’avenir des installations, illustre clairement que la RIO souhaite être à l’écoute des différents publics quant au développement de nos différents sites. Le comité-conseil alimentera notre réflexion dans l’élaboration d’une nouvelle vision d’avenir et des stratégies d’affaires les plus appropriées pour la Tour de Montréal, le Centre sportif, les espaces extérieurs ainsi que le Stade olympique », a indiqué Maya Raic, présidente du conseil d’administration de la RIO.
Afin de mener à bien cet exercice, le conseil d’administration de la RIO a choisi de nommer madame Lise Bissonnette à la présidence de ce comité-conseil. Mme Bissonnette a toujours démontré un intérêt marqué pour Montréal et pour son développement, et fut nommée Grande Montréalaise, en 2009.
« Le Parc olympique est plus qu´un équipement, que des installations. Il s´agit d´une institution nationale, qui appartient à tous les Québécois. Rien n´est simple, dans son histoire comme dans son devenir, mais nous avons l´obligation d´aider à le redéfinir comme bien collectif. Le comité-conseil s´y emploiera avec conviction et transparence », a déclaré Lise Bissonnette, présidente du comité-conseil.
En plus de sa présidente, le comité est formé de neuf personnes dont les expertises variées sont complémentaires pour l’exécution de ce mandat. L’expertise pertinente de chacun d’eux se situe au chapitre des affaires, du tourisme, de l’urbanisme, du sport amateur et professionnel, du design urbain, de la gestion d’événements et de projets, du développement durable et de la connaissance de l’arrondissement Mercier–Hochelaga-Maisonneuve.
« La carrière exceptionnelle de Mme Bissonnette, sa capacité d’analyse reconnue et ses réalisations, autant au Devoir qu’à Bibliothèque et Archives nationales du Québec, en font la personne idéale pour mener les consultations et pour assurer le leadership du comité », a ajouté la ministre Ménard.
Le comité-conseil entreprendra ses travaux préparatoires incessamment. Au cours des prochains mois, Mme Bissonnette mènera des consultations dont les résultats seront présentés au comité-conseil, pour discussion. Le comité-conseil sera en mesure de déposer des orientations générales, à la RIO, en décembre 2011. Des travaux plus spécialisés se poursuivront en 2012.
Les personnes et les groupes qui seront consultés par Mme Bissonnette seront bientôt identifiés. Ces consultations permettront d’analyser les besoins de la population et des clientèles actuelles et potentielles, en ce qui concerne l’exploitation de toutes les installations olympiques.
« L’objectif final est de nous permettre de recommander, au gouvernement, les meilleurs choix d’orientations et d’investissements possibles pour nos installations patrimoniales », a conclu Mme Raic, présidente du conseil d’administration de la RIO.
-30-
Fiche d’information
Mandat du comité-conseil
- Conseiller la RIO dans sa vision de développement du Parc olympique ainsi que dans l’établissement de ses orientations stratégiques et de son plan d’affaires;
- Conseiller la RIO dans le choix des priorités d’utilisations futures des équipements, dont le Stade lui-même, afin d’être en mesure de recommander au gouvernement les choix d’investissements appropriés, notamment en ce qui concerne le type de toiture à privilégier pour le Stade.
Les membres du comité-conseil
| Nom | Fonction |
|---|---|
| Mme Lise Bissonnette | Présidente du comité-conseil |
| M. Michel Archambault, Ph.D | Professeur associé à l’École des sciences de la gestion de l’UQAM et titulaire de la Chaire de tourisme Transat |
| M. Vincenzo Ciampi, MBA | Cadre responsable des Relations nationales, Standard Life |
| M. Michel Dallaire | Président de Michel Dallaire Design Industriel inc. |
| Mme Karine Lanoie-Brien | Conceptrice, directrice de création et productrice |
| M. Réal Ménard | Maire de l’arrondissement Mercier–Hochalaga-Maisonneuve |
| Mme Chantal Petitclerc | Athlète paralympique |
| M. Matthieu Proulx | Avocat, chroniqueur sportif et ancien joueur des Alouettes de Montréal |
| M. Paul Saint-Jacques | Directeur à la coordination du Projet Turcot et ancien PDG du Palais des congrès de Montréal |
Allocution de Mme Maya Raic (PDF)
Press release of February 28, 2011
Remplacement de la toiture du Stade olympique : la RIO octroie le contrat de directeur de projet à CIMA+
Montréal, le 28 février 2011 – Dans le cadre du dossier de remplacement de la toiture du Stade olympique, la Régie des installations olympiques (RIO) a octroyé le contrat de « directeur de projet » à la firme CIMA+ qui a soumis l’offre présentant le meilleur rapport qualité prix.
Le premier jalon de la mise en œuvre du projet de remplacement de la toiture, qui sera réalisé avec Infrastructure Québec, était le choix du directeur de projet. C’est à ce titre que CIMA+ coordonnera toutes les activités visées par la Politique-cadre sur la gouvernance des grands projets d’infrastructure publique à laquelle la RIO est assujettie. La politique-cadre prévoit trois phases d’exécution : le dossier de présentation stratégique, le dossier d’affaires initial et le dossier d’affaires final. Ces trois phases mèneront, sous réserve d’approbations gouvernementales, au lancement de l’appel d’offres public pour la toiture elle-même.
Dans un premier temps, la RIO octroie à CIMA+ le contrat de réaliser la phase 1 du mandat, soit le dossier de présentation stratégique. Tel que prévu à la politique-cadre, la réalisation des phases 2 (dossier d’affaires initial) et 3 (dossier d’affaires final), par CIMA+, seront tributaires d’approbations gouvernementales.
La rémunération sera basée, pour les trois phases, sur les taux horaires inscrits à l’offre de prix de CIMA+ pour ses différentes ressources humaines travaillant au dossier. Si toutes les phases sont réalisées, la durée du contrat est estimée à deux ou trois ans. La valeur des honoraires est évaluée à approximativement 3 millions de dollars pour l’ensemble des trois phases requises par la politique-cadre.
Le comité de sélection était formé de cinq personnes, dont deux membres externes à la RIO. Le comité a évalué les cinq soumissions conformes, reçues le 11 janvier dernier, et interviewé les représentants des firmes candidates. Les critères de sélection étaient les suivants :
- l’expérience et qualifications du directeur de projet;
- l’expérience et qualification de l’équipe de soutien;
- la compréhension du mandat, méthodologie, plan de travail, échéancier proposé, outils et gabarits;
- l’entrevue avec chaque soumissionnaire conforme;
- et le taux horaire moyen de l’équipe proposée.
La Régie des installations olympiques exploite des installations patrimoniales uniques au Québec. Depuis leur ouverture, le Stade, le Centre sportif et la Tour de Montréal ont reçu plus de 100 millions de visiteurs. Avec une capacité dépassant 67 000 spectateurs, le Stade est le seul amphithéâtre multifonctionnel du Québec capable d’accueillir des foules dépassant 22 000 personnes. Le Centre sportif est le plus grand du genre au Québec; il compte sept bassins et un centre de conditionnement physique. Le Centre sportif reçoit le grand public et les athlètes de haut niveau qui s´y entraînent depuis la création du Centre d´excellence des sports aquatiques du Québec. Attraction touristique reconnue, l´Observatoire situé au sommet de la Tour de Montréal, offre une vue imprenable sur la plaine du Saint-Laurent. La RIO a été créée en 1975 pour compléter la construction des principales installations nécessaires à la tenue des Jeux olympiques de 1976, et pour en assurer l’exploitation commerciale.
-30-
Press release of October 28, 2010
Messe en l´honneur de saint frère André – Les portes du Stade ouvrent à midi
Montréal, le 28 octobre 2010 – Afin de s’assurer que les pèlerins ne manquent pas une minute de la messe célébrée en l’honneur de saint frère André, le samedi 30 octobre, la direction du Stade olympique recommande aux détenteurs de billets de se présenter le plus tôt possible après l’ouverture des portes.
Ces dernières ouvriront dès midi, soit deux heures avant le début de la célébration. En plus de l’entrée principale située au 4545 avenue Pierre-De Coubertin, 30 tourniquets et une entrée pour les fauteuils roulants seront ouverts au niveau 200 du Stade (2e étage sur la dalle extérieure), ce qui permettra une entrée fluide et continue des pèlerins.
Les personnes ayant réservé leur billet par téléphone pourront les récupérer à compter de 10 h le jour même de l’événement.
Stationnement pour les personnes à mobilité réduite Afin de faciliter l’entrée des personnes à mobilité réduite, le stationnement privilégié pour les personnes souffrant d’un handicap ou en fauteuil roulant sera le P A1, situé au 4545 avenue Pierre-De Coubertin. De là, les préposés dirigeront les véhicules vers des places désignées.
Voyageurs par autobus Par ailleurs, les pèlerins qui voyageront en groupe (autobus nolisés) sont priés de suivre les consignes de leur accompagnateur afin de se diriger vers l’autobus approprié au moment du départ.
Accès par métro Le Stade olympique est relié, par corridor souterrain, à la station de métro Pie-IX. La station voisine, Viau, est située à quelques minutes de marche.
Sécurité de la foule La sécurité de la foule étant une priorité, le public est prié de n’apporter aucun objet pouvant présenter un danger potentiel tel que bouteilles, canettes et tout autre contenant de liquides. En effet, de tels objets pourraient causer des blessures graves s’ils étaient projetés accidentellement d’un niveau de gradins à l’autre. C’est pourquoi les breuvages servis au Stade le sont toujours dans des verres de plastique léger, souple et recyclable, dont le contenu se répand en tombant, évitant ainsi le risque de blessures graves. Notez qu’il est également interdit de fumer dans le Stade.
Une arrivée hâtive et le respect de ces consignes permettront de diminuer le temps d’attente aux tourniquets, et de faire en sorte que tous puissent assister à la célébration dans son intégralité.
La Régie des installations olympiques exploite des installations patrimoniales uniques au Québec. Depuis leur ouverture, le Stade, le Centre sportif et la Tour de Montréal ont reçu plus de 100 millions de visiteurs. Avec une capacité dépassant 67 000 spectateurs, le Stade est le seul amphithéâtre multifonctionnel du Québec capable d’accueillir des foules dépassant 22 000 personnes. Le Centre sportif est le plus grand du genre au Québec; il compte sept bassins et un centre de conditionnement physique. Le Centre sportif reçoit le grand public et les athlètes de haut niveau qui s´y entraînent depuis la création du Centre d´excellence des sports aquatiques du Québec. Attraction touristique reconnue, l´Observatoire situé au sommet de la Tour de Montréal, offre une vue imprenable sur la plaine du Saint-Laurent. La RIO a été créée en 1975 pour compléter la construction des principales installations nécessaires à la tenue des Jeux olympiques de 1976.
-30-
Press release of October 13, 2010
Émission Enquête diffusée le 7 octobre : mise au point de la RIO
À la suite de la diffusion de l’émission Enquête à Radio-Canada, le 7 octobre 2010, la RIO souhaite rectifier le tir. Seuls de courts extraits des entrevues accordées au journaliste Alain Gravel par Sylvie Bastien (18 minutes d’entrevue à la caméra) et par Roger Nicolet, président de GCI (26 minutes d’entrevue), ont été diffusés, ce qui n’a pas permis que certaines affirmations ou allégations puissent être réfutées, ou que des précisions importantes soient apportées dans le cadre du reportage.
Pour lire la mise au point de la RIO à ce sujet, cliquez ici.
Press release of September 21, 2010
Remplacement de la toiture du Stade olympique – La RIO lancera un nouvel appel d´offres public
Montréal, le 21 septembre 2010 – Dans le cadre du remplacement de la toiture du Stade olympique, le conseil d’administration de la Régie des installations olympiques (RIO) a décidé, hier, d’amorcer les démarches requises pour le lancement d’un nouvel appel d’offres public. Le Conseil considère qu’au moins l’une des candidatures reçues le 27 août 2010, dans le cadre de la procédure de l’Avis d’intention, présente, à sa face même, les caractéristiques recherchées par la RIO en termes de capacités technique et financière du candidat.
« L’opinion du Conseil est que le résultat de l’Avis d’intention démontre l’existence d’une concurrence du calibre recherché pour la réalisation du projet de remplacement de la toiture. Il est donc dans l’intérêt public de tenir un nouvel appel d’offres public », a indiqué la présidente du conseil d’administration de la RIO, Mme Maya Raic. À la suite de cette décision, le jury indépendant constitué pour évaluer les candidatures met fin à ses travaux.
La RIO s’associera à Infrastructure Québec, conformément à la Politique-cadre sur les grands projets d’infrastructure publique, pour réaliser ce projet et élaborer le plan d’affaires.
La Régie des installations olympiques La Régie des installations olympiques exploite des installations patrimoniales uniques au Québec. Depuis leur ouverture, le Stade, le Centre sportif et la Tour de Montréal ont reçu plus de 100 millions de visiteurs. Avec une capacité dépassant 67 000 spectateurs, le Stade est le seul amphithéâtre multifonctionnel du Québec capable d’accueillir des foules dépassant 22 000 personnes. Le Centre sportif est le plus grand du genre au Québec; il compte sept bassins et un centre de conditionnement physique. Le Centre sportif reçoit le grand public et les athlètes de haut niveau qui s´y entraînent depuis la création du Centre d´excellence des sports aquatiques du Québec. Attraction touristique reconnue, l´Observatoire situé au sommet de la Tour de Montréal, offre une vue imprenable sur la plaine du Saint-Laurent. La RIO a été créée en 1975 pour compléter la construction des principales installations nécessaires à la tenue des Jeux olympiques de 1976.
-30-
Press release of August 27, 2010
Résultats de l´Avis d´intention publié le 28 juin 2010
Montréal, le 27 août 2010 — À la suite de l’Avis d’intention publié le 28 juin dernier, dans le cadre du remplacement de la toiture du Stade olympique, la Régie des installations olympiques (RIO) a reçu deux dossiers de candidatures provenant des organisations suivantes :
- Regroupement EllisDon Dessau et
- Aérolande inc.
Les deux candidatures reçues seront analysées et évaluées par un jury indépendant, formé de cinq membres, lequel déterminera si les candidatures sont conformes (p. ex. la présence de tous les renseignements et pièces exigés, dont une garantie au montant de 1 million de dollars) et acceptables, ou non, selon l’Avis d’intention.
Dans leur dossier, les candidats devront, notamment :
- démontrer qu’ils possèdent l’expertise et l’expérience de projets d’envergure et de complexité comparables;
- démontrer leur capacité à investir au moins 50 millions de dollars sous forme de capitaux propres. Cette somme est en lien avec l’exigence faite aux candidats d’investir au minimum 25 % du coût du projet en capitaux propres, remboursables pendant la durée de l’entente;
- décrire, dans les grandes lignes, la solution proposée. Celle-ci devra être compatible avec les exigences du Guide technique de la RIO, incluant les critères de longévité (50 ans), de fiabilité, de sécurité et de respect de l’intégrité architecturale.
Si au moins une candidature était jugée acceptable par le jury, la RIO en informera le gouvernement du Québec pour considération et décision.
Rappelons que le projet consiste à démanteler la toiture actuelle, à construire le nouvel ouvrage, à réaliser des travaux de renforcement aux structures existantes, à exécuter certains travaux connexes et à assurer l’entretien majeur de l’ouvrage pendant une période de 25 ans.
Motif de l’Avis
Par souci d’équité, la RIO a publié un Avis d’intention, le 28 juin 2010, en raison des changements apportés aux modalités de paiement décrites dans l’appel d’offres du 22 août 2005 et qui a conduit à la soumission de SNC-Lavalin.
Ces changements ont pour but de réduire les coûts de financement du projet pour la durée de l’entente prévue, soit 25 ans. Toutefois, ils préservent, à un degré significatif, le principe du partage de risque et de la responsabilité à long terme du Soumissionnaire afin de garantir un ouvrage de qualité supérieure et un entretien adéquat à long terme, dans le respect des critères de fiabilité et de longévité (50 ans) mis de l’avant par la RIO dans le cadre de ce processus.
Ces changements pouvant être de nature à susciter l’intérêt d’autres candidats, l’Avis donnait aux candidats potentiellement intéressés à réaliser ce projet jusqu’à aujourd’hui, 15 heures (heure de l’Est), pour déposer un dossier de candidature.
La Régie des installations olympiques exploite des installations patrimoniales uniques au Québec. Depuis leur ouverture, le Stade, le Centre sportif et la Tour de Montréal ont reçu plus de 100 millions de visiteurs. Avec une capacité dépassant 67 000 spectateurs, le Stade est le seul amphithéâtre multifonctionnel du Québec capable d’accueillir des foules dépassant 22 000 personnes. Le Centre sportif est le plus grand du genre au Québec; il compte sept bassins et un centre de conditionnement physique. Le Centre sportif reçoit le grand public et les athlètes de haut niveau qui s´y entraînent depuis la création du Centre d´excellence des sports aquatiques du Québec. Attraction touristique reconnue, l´Observatoire situé au sommet de la Tour de Montréal, offre une vue imprenable sur la plaine du Saint-Laurent. La RIO a été créée en 1975 pour compléter la construction des principales installations nécessaires à la tenue des Jeux olympiques de 1976.
-30-
Press release of August 25, 2010
Les structures du Stade olympique de Montréal sont en bon état
Montréal, le 25 août 2010 — À la suite d’un reportage diffusé hier, la Régie des installations olympiques (RIO) tient à souligner que les structures du Stade sont en bonne condition.
La RIO a instauré, il y a une vingtaine d’années, un programme rigoureux d’entretien et d’inspection structurale afin d’assurer l’intégrité des bâtiments. À tous les cinq ans, des inspections approfondies sont réalisées. Le rapport de la dernière inspection complète, effectuée par une firme externe d’ingénieurs sur les structures principales et secondaires du Stade, du Centre sportif et de la Tour, a été déposé en février 2009. Il démontre que le Stade est en bonne condition et qu’il ne requiert que quelques interventions normales pour un édifice de cet âge.
De plus, d’autres types d’inspections sont menées plus fréquemment. Par ailleurs, le Stade étant un bâtiment complexe, il est instrumenté de sorte qu’il est possible de connaître, régulièrement, l’état de ses principales composantes.
Des fissures ont été observées, il y a quelques années, sur cinq voussoirs de tête. Ces voussoirs font d’ailleurs l’objet d’inspections annuelles et cette situation ne présente aucun danger, ni urgence. La présence de fissures est décrite dans le « Guide technique » remis aux candidats dans le cadre de l’Avis d’intention présentement en cours. La RIO profitera de l’installation du prochain toit pour procéder aux réparations requises ainsi qu’aux renforcements des consoles qui seraient nécessaires pour soutenir une nouvelle toiture.
La Régie des installations olympiques (RIO) exploite des installations patrimoniales uniques au Québec. Depuis leur ouverture, le Stade, le Centre sportif et la Tour de Montréal ont reçu plus de 100 millions de visiteurs. Avec une capacité dépassant 67 000 spectateurs, le Stade est le seul amphithéâtre multifonctionnel du Québec capable d’accueillir des foules dépassant 22 000 personnes. Le Centre sportif est le plus grand du genre au Québec; il compte sept bassins et un centre de conditionnement physique. Le Centre sportif reçoit le grand public et les athlètes de haut niveau qui s´y entraînent depuis la création du Centre d´excellence des sports aquatiques du Québec. Attraction touristique reconnue, l´Observatoire situé au sommet de la Tour de Montréal, offre une vue imprenable sur la plaine du Saint-Laurent. La RIO a été créée en 1975 pour compléter la construction des principales installations nécessaires à la tenue des Jeux olympiques de 1976.
-30-
Press release of June 28, 2010
Remplacement de la toiture du Stade olympique
La Régie des installations olympiques publie un Avis d’intention
Montréal, le 28 juin 2010 – La Régie des installations olympiques (RIO) a publié aujourd’hui un Avis d’intention (« l’Avis ») indiquant qu’elle entend demander au gouvernement du Québec, en vertu de l’article 25 de la Loi sur les contrats des organismes publics, l’autorisation de conclure une entente avec la société SNC-Lavalin (le « Soumissionnaire ») pour la réalisation des travaux relatifs au remplacement de la toiture du Stade olympique, à l’entretien du nouveau toit et à des travaux connexes.
L’entente serait négociée sur la base du projet proposé par le Soumissionnaire, en octobre 2007, dans le cadre de l’appel d’offres lancé le 22 août 2005. Le projet soumis satisfait aux exigences de la RIO quant aux caractéristiques de l’ouvrage et a été validé au plan technique par des comités d’experts internationaux en génie et en architecture.
Le projet consiste à démanteler la toiture actuelle, à construire le nouvel ouvrage, à réaliser des travaux de renforcement aux structures existantes, à réaliser certains travaux connexes et à assurer l’entretien majeur de l’ouvrage pendant une période de 25 ans.
Motifs de l’Avis La publication de cet Avis d’intention a été jugée souhaitable en raison des changements apportés, par la RIO, aux modalités de paiement décrites dans l’appel d’offres du 22 août 2005.
Les changements ont pour but de réduire les coûts de financement du projet sur la durée de l’entente. Toutefois, ils préservent, à un degré significatif, le principe du partage de risque et de la responsabilité à long terme du Soumissionnaire afin de garantir un ouvrage de qualité supérieure et un entretien adéquat à long terme, dans le respect des critères de fiabilité et de longévité (50 ans) mis de l’avant par la RIO dans le cadre de ce processus.
Ces changements pouvant être de nature à susciter l’intérêt d’autres candidats, l’Avis donne aux candidats potentiellement intéressés à réaliser ce projet jusqu’au 27 août 2010 pour déposer un dossier de candidature. Les éventuels candidats devront respecter les exigences décrites à la documentation de l’Avis.
L’Avis a été publié aujourd’hui sur les sites www.seao.ca et www.ijonline.com, et il sera publié, mardi, dans quelques quotidiens canadiens. Des renseignements additionnels sont publiés en annexe de ce communiqué.
-30-
Annexe : Renseignements additionnels
Changements apportés aux modalités de paiement de l’appel d’offres du 22 août 2005 Les changements apportés par la RIO aux modalités de paiement des coûts de conception et de construction prévues dans l’appel d’offres du 22 août 2005 concernent la séquence des paiements. Auparavant uniformément répartis sur 25 ans, ils seront plutôt payés, conditionnellement au respect de toutes les conditions de l’entente, à 50 % au moment de l’acceptation des travaux, à 25 % sur une période de 5 ans après l’acceptation des travaux – correspondant à la période critique d’exploitation – et à 25 % sur une période de 25 ans après l’acceptation des travaux. L’exigence faite aux candidats d’investir une tranche de 25 % des coûts de conception-construction sous forme de capitaux propres, remboursable sur 25 ans, demeure inchangée.
Conditions de l’Avis L’Avis donne aux autres candidats potentiellement intéressés jusqu’au 27 août 2010 pour déposer un dossier de candidature. Les éventuels candidats devront respecter les exigences décrites à la documentation de l’Avis. Ils devront notamment :
- démontrer qu’ils possèdent l’expertise et l’expérience de projets d’envergure et de complexité comparables;
- démontrer leur capacité à investir des capitaux propres d’au moins 50 millions de dollars; cette somme est en lien avec l’exigence faite aux candidats d’investir 25 % du coût du projet en capitaux propres, remboursables sur la durée de l’entente;
- décrire dans les grandes lignes les éléments techniques de leur proposition, en respectant les lignes directrices du Guide technique de la RIO, incluant les critères de longévité (50 ans), de fiabilité, de sécurité et de respect de l’intégrité architecturale;
- déposer une garantie, sous forme de cautionnement, au montant de 1 million de dollars.
La validité des éventuelles candidatures sera évaluée par un jury indépendant. Le jury devra rendre ses décisions au plus tard le 30 septembre 2010. Si au moins une candidature était jugée acceptable par le jury, la RIO en informera le gouvernement du Québec pour considération et décision.
Au plan technique, les principales exigences faites aux éventuels candidats demeurent inchangées. Elles correspondent à une toiture de type fixe et rigide répondant aux critères de longévité et de fiabilité énoncés dans le Guide technique.
Jury Le jury constitué par la RIO dans le cadre de l’Avis est composé des personnes suivantes : M. Stephen Rosenhek, directeur associé, RSM Richter Chamberland, M. Normand Bergeron, président-directeur général, Infrastructures Québec, Mme Nicole Rouillier, directrice générale, Cégep Marie-Victorin, M. René Tinawi, consultant et professeur émérite, École Polytechnique de Montréal et M. Robert Tremblay, professeur, École Polytechnique de Montréal. Le jury pourra s’adjoindre, dans la mesure qu’il déterminera, les services de conseillers externes.
Le toit actuel du Stade olympique La toiture actuelle du Stade est constituée d’une toile de fibre de verre recouverte de Téflon, suspendue au mât. Elle a été installée en 1998. La toile a subi une rupture majeure le 18 janvier 1999 consécutivement à une accumulation de neige. Depuis cette date, un protocole d’occupation de la salle principale a été établi et validé par le Service de sécurité incendie de Montréal (SSIM). Jusqu’à l’hiver 2009, cette salle était fermée au public, du 1er décembre au 31 mars inclusivement. Depuis 2009, un nouveau protocole d’occupation a été instauré. Entériné par le SSIM, ce protocole, plus restrictif, est en vigueur douze mois par année. Un système palliatif de fonte de la neige est également opéré depuis l’hiver 1999-2000 pour réduire le risque de nouvelles ruptures majeures. Depuis son installation, la résistance du matériau dont la toile est constituée a diminué de façon préoccupante.
Le processus L’actuel processus pour le remplacement de la toiture du Stade, a débuté en janvier 2005. Il a franchi notamment les étapes de l’appel de candidatures, de l’appel d’offres sur invitation auprès des candidats pré-qualifiés et de l´évaluation de la proposition du Soumissionnaire par des comités d´experts internationaux en génie et en architecture. Pour l´accompagner dans ce processus, la RIO s´est adjoint en 2002, au terme d´un appel d´offres, les services de conseillers externes regroupés au sein du Groupe de consultation interprofessionnel (GCI), présidé par M. Roger Nicolet.
-30-
Texte de l´Avis d´intention (PDF)
Press release of May 25, 2010
Le Québec se dote d´un institut national du sport
Montréal, le 25 mai 2010 – Le Québec aura bientôt son Institut national du sport. C’est ce qu’a annoncé aujourd’hui le premier ministre du Québec, M. Jean Charest, en compagnie de la ministre de l’Éducation, du Loisir et du Sport, Mme Michelle Courchesne, et de la ministre du Tourisme et ministre responsable de la Régie des installations olympiques, Mme Nicole Ménard.
La mission de l´Institut, lequel sera aménagé dans les installations du Parc olympique, sera d´offrir aux athlètes et aux entraîneurs de haut niveau des services médico-sportifs, un soutien scientifique, ainsi qu´un accès prioritaire à des plateaux d´entraînement aux normes internationales. La réalisation de ce projet est rendue possible grâce à un investissement gouvernemental de 24 millions $ effectué par l’entremise du Fonds pour le développement du sport et de l’activité physique du ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport.
« Toutes les grandes nations sportives possèdent de tels instituts, qui encadrent les athlètes internationaux et servent de phares pour le développement de l’excellence sportive. Cet investissement permettra au Québec de garder son avantage compétitif et son leadership pour le sport de haut niveau », a déclaré le premier ministre.
Le projet comprend la construction d’une nouvelle salle d’entraînement, d’un gymnase, de laboratoires de physiologie, de psychologie et de biomécanique, d’une clinique de physiothérapie et de massothérapie, d’une clinique médicale et de plusieurs autres installations destinées à l’usage des athlètes de haut niveau.
« L’Institut national du sport du Québec est un projet global et intégrateur qui, par les services qu’il offrira, vise tous les athlètes identifiés de haut niveau, qu’ils pratiquent un sport d’hiver ou d’été et quel que soit leur site d’entraînement principal. Il est essentiel que les athlètes du Québec puissent s’entraîner près de leur famille et qu’ils aient accès à tout ce dont ils ont besoin pour atteindre leurs objectifs », a expliqué la ministre de l’Éducation, du Loisir et du Sport.
La création de l’Institut national du sport permettra d’améliorer les services offerts aux athlètes olympiques et paralympiques. L’Institut fera aussi une place importante à la prochaine génération d’athlètes en coordonnant, à terme, un réseau de centres régionaux multisports. De plus, il sera actif en matière de recherche et d’innovation.
« Ce projet s´inscrit en quelque sorte dans la continuité de ce qui se fait sur le site du Parc olympique. Il n’y a qu’à penser, par exemple, à la création du Centre d´excellence des sports aquatiques du Québec, il y a maintenant trois ans, et à la création du Centre d’entraînement national du patinage courte piste à l’aréna Maurice-Richard. C’est donc avec enthousiasme que la Régie des installations olympiques s’associera à ce projet et participera activement à sa réalisation », a déclaré la ministre Ménard.
« Nous continuons sur cette lancée, ce qui va nous permettre notamment de créer un nouvel espace Web complètement consacré au sport amateur. Ce guichet unique permettra à nos athlètes ainsi qu’à leurs entraîneurs d’y trouver toutes les ressources mises à leur disposition au Québec. Cet espace Web sera également accessible à la population, qui pourra constater par elle-même les succès de nos athlètes. Le site web est visité à www.sport.gouv.qc.ca », a conclu la ministre Courchesne.
Grâce à un soutien financier de 27 millions $ annuellement, rappelons que le Québec est la province canadienne qui investit le plus dans le sport de haut niveau. Cela se traduit par diverses mesures, notamment l’initiative Le Québec en route vers l´excellence, le Fonds pour le développement du sport et de l´activité physique et le Programme de soutien au développement de l´excellence.
-30-
Press release of February 12, 2010
La vasque du Parc olympique sera rallumée
Montréal, le 12 février 2010 — La vasque dans laquelle brûlait la flamme olympique, lors des Jeux de Montréal, sera rallumée ce soir, pendant la cérémonie d’ouverture des Jeux de Vancouver. La flamme brillera, du 12 au 28 février, puis du 12 au 21 mars, à l’occasion des Jeux olympiques et paralympiques.
Depuis 1976, la vasque du Parc olympique de Montréal a été rallumée régulièrement, par exemple pendant les Jeux olympiques d’été ainsi qu’à l’occasion de cérémonies protocolaires telles que le Relais de la flamme des Jeux d’Athènes (2004) et celui des Jeux de Vancouver.
La vasque est située sur les terrains du Parc olympique, à l’intersection de la rue Sherbrooke et du boulevard Pie-IX. Il s’agit de la vasque originale qui fut allumée par Sandra Henderson et Stéphane Préfontaine, lors de la cérémonie d’ouverture des Jeux de Montréal, le 17 juillet 1976.
La Régie des installations olympiques (RIO) a été créée en novembre 1975 pour compléter la construction des principales installations nécessaires à la tenue des Jeux de 1976. La RIO exploite le Stade olympique, le Centre sportif et la Tour de Montréal. Depuis 1976, les installations ont accueilli quelque 100 millions de personnes.
-30-





